fān

拼音
fān yì
注音
ㄈㄢ ㄧˋ
词性
名词 动词
繁体
翻譯
近义词
直译 意译 沉浸 期待

翻译的意思

词语解释

翻译fān yì

  1. 用一种语言文字来表达另一种语言文字。

    translate; interpret;

引证解释

  1. 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。

    南朝•梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门 法显 於 师子国 得《弥沙塞律》梵本未被翻译,而 法显 迁化。”
    《隋书·经籍志四》:“至 桓帝 时有 安息国 沙门 安静齎经至 洛,翻译最为通解。”
    唐•刘知几 《史通·史官建置》:“当 代都 之时,史臣每上奉王言下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”
    宋•宋敏求 《春明退朝录》卷上:“太平兴国 中始置译经院于 太平兴国寺,延梵学僧翻译新经。”
    清•昭槤 《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》《辽》《金》《元史》性理诸书,以教国人。”
    丁玲 《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年从 法国 回来还不到半年好久以前便常常在杂志上看到他的名字大半是翻译点小说。”

  2. 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

    《恨海》第八回:“翻便翻好了在我身边,不过要交出加一翻译费才好给你们。”
    巴金•《春天里的秋天》:“朋友 许 在我的旁边他很关心地帮忙我翻译电报。”

  3. 翻译工作的人。

    《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”
    陈毅 《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译老太太的话很有意思。’”繙譯:亦作“繙绎”。 1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋•陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄 博闻通梵学繙译精审,莫能及者。”
    梁启超 《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫必多旧好,言语相通不劳繙译,情意易达。”

  4. 指专职翻译工作的人。

    《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例觉得旗人可以吃钱粮可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些。”

国语辞典

翻译fān yì

  1. 将某种语言文字用另外一种语言文字表达。也作「繙译」。

    《文明小史·第二回》:「亏得柳知府能言惯道不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」

  2. 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

    如:「这组密码我翻译不出来。」

  3. 从事翻译工作的人。

    《文明小史·第一三回》:「洋务局里的翻译是现成的立刻拿铅笔画了封外国字的差人送去。」

网络解释

飜译

飜译

(1).把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。 唐 刘肃 《大唐新语·记异》:“ 太宗 谓之曰:‘法师行后造 弘福寺 其处虽小,禅院虚静,可谓飜译之所。’”

(2).做翻译工作的人。 唐 黄滔 《游东林寺》诗:“寺寒三伏雨松偃数朝枝。飜译如曾见,白莲开旧池。”

翻译的字义分解

  • 翻 [ fān ] 1. 歪倒(dǎo ),反转,变动位置,改变。 推翻。翻车。翻卷。翻滚。翻腾。翻工。翻阅。翻身。翻地。翻修。翻建。翻改。翻脸。人仰马翻。翻江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。翻云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。 2. 数量成倍的增加。 翻番。 3. 越过。 翻越。 4. 飞。

  • 译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

翻译造句

1、读书就是翻译,因为从来不会有两个人的体验是相同的。一个拙劣的读者就好比一个拙劣的译者:他会在应该意译的时候直译,而需要他直译时他却意译。在学习如何才能把书读好时学问固然极为宝贵,但却不如直觉重要。

2、沐着弥漫花香的醉人春风,迎着冉冉升起的金色太阳。我打紫藤萝下走过,花的嫁衣。紫藤萝绝对有资格问鼎诺贝尔文学奖,如果有人把她的美翻译成*类通用的语言。

3、一个绝妙的歌名翻译对美的表现力,对语言和文化的驾驭能力不禁会让人拍案叫绝。

4、狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老同声翻译报价鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。

5、(苏轼《留侯论》)“草野”是借代,那么如何翻译,才能使得既保留文意的准确性,又显示文意的生动性。

6、我们翻译社的专业编辑不仅仅能指正您常犯的中式英文错误,也能够确认您的论点皆以正确的专业术语表达出来。

7、这里,翻译人员和他们的翻译工具都很清楚:不应修改等号后面的值。

8、当雅各王经历的翻译者深思熟虑,能够让“慈善”这个词传达出最高形式的爱。

9、译制片得到了中国广大观众的喜爱,电影译制也成了中国电影界的一门艺术,然而与之不相符的是在翻译界至今尚未形成有关电影翻译成熟的翻译理论。

10、他为几家翻译社作自由职业。

翻译的相关词语

【翻译】的常见问题

  1. 翻译的拼音是什么?翻译怎么读?

    答:翻译的拼音是:fān yì
    点击 图标播放翻译的发音。

  2. 翻译是什么意思?

    答:翻译的意思是:①.将某种语言文字用另外一种语言文字表达。也作「繙译」。②.把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。③.从事翻译工作的人。

  3. 翻译的近义词是什么?

    答:翻译的近义词是:直译 意译 沉浸 期待